SSブログ
洋画や海外ドラマを観て、気になった事を載せています。また裁縫によるハンドメイドの製作過程も掲載中。

趣味は洋画や海外ドラマ鑑賞と裁縫。音楽はジャズやソウルやボサノヴァが好きです。

「チョップチョップ (chop-chop)」2-LUCIFER/ルシファー [気になる一言/映画・海外ドラマ(ネタバレ有)]

[ぴかぴか(新しい)]洋画や海外ドラマを観て、気になった言葉を紹介。

「チョップチョップ」-刑事ジョン・ルーサー
「チョップチョップ」2-LUCIFER/ルシファー
「チョップチョップ」3-LUCIFER/ルシファー
「チョップチョップ」4-スナッチ・ザ・シリーズ
「チョップチョップ」5-LUCIFER/ルシファー
「チョップチョップ」6-LUCIFER/ルシファー
「チョップチョップ」7-SEAL Team/シール・チーム
「チョップチョップ」8-CHUCK/チャック


Lucifer.jpg

LUCIFER/ルシファー (Lucifer)
https://www.imdb.com/title/tt4052886/
TV Series 2015~2021
"地獄の王"であることに退屈し、ロサンゼルスで高級ナイトクラブを経営しながらロサンゼルス市警察のコンサルタントとなる、堕天使ルシファー・モーニングスターを主人公とする、アメリカのテレビシリーズ(クライム・ファンタジー・ドラマ)。

シーズン3 (エピソード1) / Season 3 (Episode 1)
翼の復活 / They're Back, Aren't They?
主な登場人物
ルシファー・モーニングスター (Lucifer Morningstar: 堕天使・ロサンゼルス市警察のコンサルタント
クロエ・デッカー (Chloe Decker): ロサンゼルス市警殺人課の刑事
リンダ・マーティン (Linda Martin): 精神科医・セラピスト

翼を無くしたルシファーに再び翼が生えます。
翼を切り落としたいルシファーとマーティン博士との会話シーン。
---------字幕
ルシファー:もう散々だよ。
マーティン博士:もう一度生えるとは知らなかった。
マーティン博士:あなたの翼って体毛と同じ?
ルシファー:違うよ。バカな。
ルシファー:また親父の仕業だ。母さんに別の世界を与えた罰だろう。
マーティン博士:信じられない。
ルシファー:そうだろう。でもいいんだ。また切り落とせばいい。
ルシファー:メイズは賞金稼ぎでいないから、医学部出身の君に頼みたい。
マーティン博士:私は外科医ではないし、翼の切除方も習っていない。
ルシファー:ただシュッと着るだけだ。
マーティン博士:神様のすることは単純ではないわ。深い意図があるのかも。
ルシファー:親父は力を示したいだけだ。
ルシファー:母さんを取り戻せず、腹いせで僕に翼を付けた。
ルシファー:僕はオモチャじゃない。
ルシファー:親父の密使を捕まえて伝言を託してやろう。
マーティン博士:密使って神が誰かを寄こしたと?
ルシファー:いいから今は僕に協力して、ほら早く
マーティン博士:嫌よ。セラピストとしてできないわ。
ルシファー:友人として頼む。
マーティン博士:もめ事に巻き込まれた友人の願いは早まらず、考えてから行動を。
マーティン博士:私はあなたの家族に殺されかけた。
ルシファー:そうだね。
---------
Lucifer: Talk about insult to injury.
Dr. Martin: I-I-I didn't know that they could grow back.
Dr. Martin: Are wings like body hair?
Lucifer: No. Don't be so ridiculous.
Lucifer: This is Dad's latest stunt. A celestial spanking, if you will. I suppose that's what I get for giving Mum her own universe.
Dr. Martin: Holy crap!
Lucifer: Exactly. Mm. But it's no biggie. I cut them off once, and I can cut them off again.
Lucifer: Now, I'd have Maze do it, but she's off bounty hunting again, and well, I thought, what, with your medical expertise and training.
Dr. Martin: Even if I was that kind of doctor, I'm pretty sure they're not teaching wing-ectomies in med school.
Lucifer: No, no, no, it's quite simple it's just snip, snip, and Bob's your uncle.
Dr. Martin: Well, God's your Father, Lucifer. And things are never simple with Him. You don't know why for sure your wings have returned.
Lucifer: They've returned because Dad is a control freak.
Lucifer: He's pissed off that He can't get Mum back, so He stuck my wings back on.
Lucifer: But I am not His Mr. Potato Head.
Lucifer: And don't worry, I fully plan to track down Dad's emissary on Earth, and give him a return message. But for now.
Dr. Martin: Emissary? You think God sent someone to do this to you?
Lucifer: Never mind all that. Right now I need you to help me. So come on, chop-chop.
Dr. Martin: No. As your therapist, I'm sorry, but I can't do this.
Lucifer: Well, as a friend, then.
Dr. Martin: Yes, as a friend who got caught in the cross fire, I beg you, please, think this through before you do something rash.
Dr. Martin: I, I almost died because of your family drama.
Lucifer: Right.
---------

つなぎ表現"So come on"があり、ここでは「ほら早く」と訳されていました。
"chop-chop"の他に"snip, snip"も気になりました。
"snip"は何かをハサミで切ることで、その音も表します。
英語圏ではハサミで切る音が「スニップ」と聞こえるのでしょう。
国によって聞こえ方、表現の仕方が違うのが面白いです。
日本ではそのまま訳せば"snip, snip"は「ちょきちょき」になります。
ここでは話の流れで「シュッと着る」と訳されていました。











nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:映画