SSブログ
洋画や海外ドラマを観て、気になった事を載せています。また裁縫によるハンドメイドの製作過程も掲載中。

趣味は洋画や海外ドラマ鑑賞と裁縫。音楽はジャズやソウルやボサノヴァが好きです。

「マンボージャンボー (mumbo Jumbo)」2-私はラブ・リーガル [気になる一言/映画・海外ドラマ(ネタバレ有)]

[ぴかぴか(新しい)]洋画や海外ドラマを観て、気になった言葉を紹介。

「マンボージャンボー」-リゾーリ&アイルズ ヒロインたちの捜査線
「マンボージャンボー」2-私はラブ・リーガル
「マンボージャンボー」3- キャッスル/ミステリー作家のNY事件簿


DropDeadDiva-2.jpg

私はラブ・リーガル / Drop Dead Diva
https://www.imdb.com/title/tt1280822/
TV Series 2009~2014
トップを目指すファッションモデルの魂が、才能豊かでふくよかな女性弁護士の体に入ってしまい、仕事に恋に、そして自分磨きに日々奮闘する女性の、人生を再出発する姿を描くアメリカのテレビシリーズ(コメディ・ドラマ)。

シーズン6 (エピソード13) / Season 6 (Episode 13)
カレと私のラブソング / It Had To Be You
主な登場人物
ジェーン・ビンガム (Jane Bingum): 巨体で有能な弁護士
キム・カズウェル (Kim Kaswell): ジェーンの同僚
テリー・リー (Teri Lee): ジェーンの同僚・秘書
ステイシー・バレット (Stacy Barrett): デビーの親友
グレイソン・ケント (Grayson Kent): ジェーンの同僚・デビーの恋人だった
ポール (Paul): ジェーン(デビー)の3人目の守護天使
オ-ウェン・フレンチ (Owen French): 代表パートナー・元判事で弁護士に

事務所を辞めたジェーンはイアンと自宅で仕事を続け、図らずもオーウェンと法廷で対決。
---------字幕
ジェーン:彼女の行為は越権行為です。団体への訴えは取り消しを。襲撃の全責任はディーナ個人にあります。
オ-ウェン:異議あり。意図が見えた。権利者確定手続きで、被告のすり替えを。
パウエル判事:いずれにせよ、襲撃の全責任は彼女にある。本人も認めた。
オ-ウェン:お待ちを。団体の責任逃れのためのデタラメ
な条項です。
ジェーン:デタラメ
でも、はtぅきりと書いてあります。
パウエル判事:たとえデタラメ
でも条項は有効なので判決を下します。
オ-ウェン:では予定通り、被告に1000万ドルの賠償を求めます。
ジェーン:問題ありません。
---------
Jane: Your honor, given that my client acted outside of her authority, I'm asking that we dismiss the case against the Sea Defenders, as Deena Jasper is 100% responsible for the attack.
Owen: Objection. Now I see what's going on. Ms. Bingum only interpleaded her client as a ploy to substitute one defendant for another.
Judge Powell: Regardless of the reasons, Ms. Jasper just took full responsibility for the attack. Given her admission...
Owen: Hold on. Paragraph 6C is just boilerplate mumbo jumbo meant to relieve the Sea Defenders of legal culpability.
Jane: Well, mumbo jumbo or not, the paragraph is clear. Your honor?
Judge Powell: I recognize the validity of the... mumbo jumbo. And therefore, I'm issuing a verdict right now against Ms. Jasper.
Owen: Okay, then we are demanding the full satisfaction of the $10 million judgment from Ms. Jasper.
Jane: Oh, that's no problem. We're ready to pay.
---------

"mumbo Jumbo" ( マンボージャンボー)の意味としては、でたらめな話、わけのわからない言葉、くだらない話や物事です。
西アフリカ黒人の守護神とされ、比喩的な意味で、ばかげた信仰、無意味な宗教、訳の分からない宗教儀式を指すようにもなったようです。
言葉遊びのような面白い言葉です。
法廷で聞けるとは・・・(笑)。





nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:映画